Page 5 sur 5
Re: Coin traduction/bêta-lectures
Publié : 18 juin 2014, 20:51
par LAuthheure
Aussi, j'ai envie d'être bêta-lecteur, mais pour ce qui concerne l'orthographe.
Re: Coin traduction/bêta-lectures
Publié : 28 juin 2014, 13:03
par Romeo Nightinamare
Nom de la fic: Doing Hurtful Things To You Waifu Chart
Synopsis (minimum 5-10 lignes): Ne pouvant pas vraiment décrire le tout par parole, voici une image
Tags de la fic:[Sad][Slice of Life][Violence]
Nombre de chapitres estimés: One Shot
Le genre d'aide que vous demandez: Verrification orthographique.
Voilà, qui pour une petite bêta lecture?

Re: Coin traduction/bêta-lectures
Publié : 29 juin 2014, 15:57
par Sangohan38
Nom de la fic: Un printemps de kaki
Synopsis (minimum 5-10 lignes):
Tags de la fic: Triste, Sombre, UA.
Nombre de chapitres estimés (ou précisez "One-shot" si c'est le cas): OS
Le genre d'aide que vous demandez (Correction orthographique, conseils scénaristiques, mise en page, etc...): J'ai terminé la traduction de cette fic et j'aimerais une relecture pour chasser les fautes d'orthographe restante et pour avoir un autre avis sur la qualité de traduction.
PS : lien de la fic originale :
http://www.fimfiction.net/story/183617/ ... mon-spring