Page 1 sur 1

Cheese Sandwich

Publié : 28 juin 2014, 15:04
par Pinkiloo
Puisque tout-le-monde à la flemme pour le faire, je le fais à ma façon. :cheese: Cheese Sandwich Image Cutie Mark :Image Race : Terrestre
Habite : Il habitait à Manehattan, maintenant il voyage à travers Equestria.
Métier : Organisateur de fêtes
Animal de compagnie : On peux dire ça... Boneless, son poulet en caoutchouc.
Supers pouvoirs : ...
Plus grandes peurs : ...
Faiblesses : ...
Talents : Sandwich au fromage... Enfin... C'est plutôt sa Cutie-Mark.
Meilleurs amis : Son poulet... Et Pinkie Pie.

Voilà, en espérant que c'était une bonne présentation ! :ok:

Re: Cheese Sandwich

Publié : 28 juin 2014, 15:37
par Naoko
Je ne suis pas d'accord avec toi sur plusieurs détails : Il vient de Manehattan et non de Jumanhattan ! Et, de plus, ça n'a jamais été un tricheur ou un menteur ! Jamais de la vie ! Et depuis quand RD est de ses meilleurs amis ?
Les poneys n'ont pas de "supers pouvoirs", ils ont des talents ! Et son talent c'est d'organiser des fêtes ! Sinon il a un cheesy sens qui l'équivalent du Pinkie Sens et qui n'est pas un "super pouvoir" !

Re: Cheese Sandwich

Publié : 28 juin 2014, 18:44
par Pinkiloo
Naoko » 28 Juin 2014, 15:37 a écrit :Je ne suis pas d'accord avec toi sur plusieurs détails : Il vient de Manehattan et non de Jumanhattan !
Jumanhattan, dans MLP, tu vois pas c'est quoi ? C'est une ville ponyfiée, tout comme San-Fransabot et et Poney Ville.
Jumanhattan = Manhattan.
San-Fransabot = San-Francisco.
Poney-Ville = Amnéville ou autre trucville... Donc, merci bien. :non:

Re: Cheese Sandwich

Publié : 28 juin 2014, 18:55
par Rainbow Knight
Alors, déjà je tiens à préciser que Manhattan est un district de New-York et non une ville, ensuite que les noms des villes n'ont pas été traduites dans la VF et c'est pour une bonne raison.

C'est Manehattan pour le jeu de mot avec "Mane" qui signifie crinière chez les poneys. De plus il n'y a pas de parodie ponyfiée de San-Francisco sur la carte OFFICIELLE de MLP
Image
Il serait de bon ton de ne pas prendre de liberté dans la création d'une fiche sur un personnage de la série, en créant des villes qui ne sont pas mentionnée comme lui étant lié, ou lui créant des amitiés qui ne sont pas avérées (il a juste organisé la fête d'anniv' de RD, ça n'en fait pas son ami pour autant).

N.B. : Ponyville n'est pas une parodie de ville, c'est juste une "tradition" des anciennes générations, c'est juste la ville des poneys quoi. Ponyville. Voila.

Re: Cheese Sandwich

Publié : 29 juin 2014, 11:21
par Untiring Quill
Et moi je ne suis pas d'accord pour appeler ce pauvre Boneless "Chair-de-poule"... T-T

Re: Cheese Sandwich

Publié : 29 juin 2014, 13:28
par Naoko
D'autant que dans les sous-titres ils ont traduits Boneless "Ramolo" ! Donc le rapport avec Chair-de-poule"....

Re: Cheese Sandwich

Publié : 30 juin 2014, 07:34
par Pinkiloo
La VF existe vous savez ? Les noms des machins de trucs on été traduis en français, et c'est Cheese, lui même qui dit à son poulet en caoutchouc qui s'appelle "Chair-de-poule".

Re: Cheese Sandwich

Publié : 30 juin 2014, 11:48
par Guardian Lhikan
D'accord, là-dessus, mais on préfère se fiez plus à la vo qu'à la vf. La vf étant ce qu'elle est.