Edone's Den

Postez-ici vos fictions inspirées de My Little Pony: Friendship is Magic.
Avatar de l’utilisateur
trone
Brony résident
Messages : 158
Inscription : 31 janv. 2014, 23:06
Sexe : Garçon
Localisation : Dans le désert à attendre une révélation.

Re: Edone's Den

Message par trone »

je viens de lire et j'ai trouver ça bien. l'histoire en elle même ma fais penser a Peter pan ou encore Narnia. Un très jolie conte qui pour ma part ma laisser rêveur.
Augmentons le nombre des orangs-outans à la surface du globe, et les grands équilibres seront restaurés.
Terry Pratchett.
Avatar de l’utilisateur
Vuld Edone
Brony résident
Messages : 192
Inscription : 25 nov. 2013, 01:26
Sexe : Garçon
Localisation : Suisse

Re: Edone's Den

Message par Vuld Edone »

Hi'.

Parce qu'un type l'a demandé sur le twitter d'MLP Fictions, et que c'est relativement court (en gros, 8x6 pages), j'ai commencé la traduction de :
Under the Bed...
Bon d'accord, j'ai cru que c'était un one-shot de quatr- trois pages et du coup je l'ai expédié, puis j'ai découvert les sept autres chapitres derrière et j'ai fait grmf, puisque j'ai commencé...
Aucune promesse sur quand je finis par contre. Ca devrait juste être "relativement" rapide.


**** 4 juin 2014 ****

Je n'arrivais pas à dormir alors j'ai écrit ça :
Le bruit des sabots [romance]
Le bruit des sabots (2)
Le bruit des sabots (3)
Si vous vous demandez à quoi ressemblerait une romance HiE écrite par le renard... ça ressemblerait à quelque chose comme ça.
Je n'ai pas prévu de la continuer... mais l'accroche me plait. Et écrire une romance fait partie de mes défis, surtout si je peux en même temps faire honneur au titre.


**** début mai ****

Si vous vous demandez jusqu'où je peux aller pour flammer quelqu'un, voici la réponse :

Trolltaras [wtf]
Je suis Luna, horlogère à mi-temps, et ceci est l'histoire de mon capitaine qui sent bon, Windskyed, dans sa triomphante aventure pour apprendre son métier.

Et tout comme le JdG vous conseillait de jouer à Bubsy 3D, je vous invite à aller découvrir la saga MP3 sur laquelle ce délire est basé, pour comprendre ce qu'est une vraie mauvaise fanfic'. Bien crasse.
En toute amitié.

EDIT: J'en profite pour souligner, pour ceux qui suivent ça, que je me suis lancé dans le marathon de la trad' de FO:E, avec pour objectif 30 pages par semaine, ce qui devrait permettre de finir la trad' (il reste environ 500+ pages sur 1'500) d'ici à septembre. Avec de la chance.
EDIT2: Je commence la traduction du chapitre 37, et pour les archives, le chapitre 37 est le plus long de la fic', avec 113 pages. Au rythme actuel, il me faudra quatre semaines. Ma pensée est "si je peux le traduire, je peux traduire le reste". Quand je l'aurai fait, je serai fier de moi. Je préviens.
"En écriture, il y a deux crimes : le texte inachevé et le texte sans commentaires." - Les Chroniques

Une fille de huit ans m'a dit U R RLY NICE! THX!!!!!! i ll keep doin wat i am but make more sens. =3, ton argument ne tient pas.
Avatar de l’utilisateur
Vuld Edone
Brony résident
Messages : 192
Inscription : 25 nov. 2013, 01:26
Sexe : Garçon
Localisation : Suisse

Re: Edone's Den

Message par Vuld Edone »

Hi'.

Le bruit des sabots (4)
Non je n'ai pas abandonné ce texte, non je n'y connais rien en romance, oui c'est nul mais moi ça me plaît et je vous Moon.
Pour l'anecdote, on m'avait donné un défi sur les Chroniques : écrire une romance où le héros serait un salaud. Je ne pensais pas relever ce défi ici.


**** 26 juillet 2014, 19h09 ****

TftF -- S4E02
TfTF -- S4E03
Parce que c'est facile à écrire et que ça m'amuse.



**** 18 juillet 2014, 06h01 ****

Pendant que les Lunatiques, l'Hydre et bien sûr la trad'-fleuve avancent, je m'amuse de mon côté avec un petit projet qui me tient à coeur.

TftF -- S4E01
Pour ceux qui ne connaissent pas, c'est normal, "Twilight from the Future" ou TftF est une ponification de la websérie "Le Visiteur du Futur", avec Twilight dans le rôle du visiteur. Je n'avais écrit à l'époque que la saison un, tout en anglais, et délaissé la traduction (s'il y a un volontaire... c'est court, promis). La seule version française qui en reste est la lecture qu'en a fait Evy.
Désormais je saute deux saisons où je n'ai pas la moindre fichtre idée de ce qui a pu se passer pour commencer la saison 4 de "Twilight du Futur", qui reprend bien sûr la saison quatre de la websérie.
Il y aura douze chapitres I guess, aucune idée, c'est une fic' que j'écris pour m'amuser et en freestyle, je suis juste fan de Future Twilight.

EDIT: Parlant de la trad' fleuve, il y a désormais un addendum au plus long râlage de ma vie.



**** 24 juin 2014, 01h47 ****

Traduction de Stargate Equestria terminée.
Il reste l'épilogue mais c'est une formalité et je vais attendre un peu sur Jona Aps.
Après tout, c'est sa trad'.

EDIT: Aussi, 2e chapitre d'Under the Bed traduit.

**** 20 juin 2014, 04h25 ****

Stargate Equestria: Connexion -- Chapitre 8
Stargate Equestria: Connexion -- Chapitre 9
Stargate Equestria: Connexion -- Chapitre 10
Stargate Equestria: Connexion -- Chapitre 11
Stargate Equestria: Connexion -- Épilogue
Oui, ça veut dire que je vais reprendre et achever cette trad'.

Ce qui, avec "Under the bed", fait deux trad' avant que je ne reprenne FO:E. Car oui, à force de trad' secondaires je vais mettre celle-ci de côté jusqu'à ce que j'aie fini ces petits en-cas.
Cette trad' est pour Grelegraine. Aucune promesse de quand j'aurai fini par contre. Tout ce que je peux dire, c'est que ce sera relativement rapide.
Autant que faire se peut.
"En écriture, il y a deux crimes : le texte inachevé et le texte sans commentaires." - Les Chroniques

Une fille de huit ans m'a dit U R RLY NICE! THX!!!!!! i ll keep doin wat i am but make more sens. =3, ton argument ne tient pas.
Avatar de l’utilisateur
Vuld Edone
Brony résident
Messages : 192
Inscription : 25 nov. 2013, 01:26
Sexe : Garçon
Localisation : Suisse

Re: Edone's Den

Message par Vuld Edone »

Hi'.

Laissez-moi vous présenter Bronify :
"Le soir du 26 août 2011, l'Europe fut rayée de la carte...
... le rapport Göta révéla l'existence d'un portail d'un diamètre de vingt-cinq kilomètres et, noir sur blanc, l'existence d'Equestria."


Introduction
1. Crépuscule
2. Au pas

Bronify est un texte qui me tient particulièrement à coeur. En l'écrivant je renoue avec mes racines : ma première fanfic' MLP, "(an) Epic Pony War", visait déjà à décrire une guerre équestre.
En m'acharnant dessus je me suis rendu compte que la narration "classique" me barbait et me poussait à inventer des choses absurdes ou ridicules -- et même sans ça je pense que certains se rouleront par terre de rire face à certaines situations, peu importe la dose de magie que j'y mets. Du coup, j'ai changé radicalement d'optique et je sais par avance que la narration actuelle devrait en dégoûter plus d'un.
Je préviens par avance, c'est "long" et assez lourd.
Bronify est aussi un hymne au personnage secondaire -- le premier chapitre en compte plus de quarante -- mais j'espère aussi, en l'écrivant, vous donner une autre vision de la guerre (trop épurée et naïve, je sais), traiter un peu de logique modale et, bien sûr, vous poser un problème humaniste.

Au lecteur qui pourra apprécier ce texte, bienvenu dans Bronify.
"En écriture, il y a deux crimes : le texte inachevé et le texte sans commentaires." - Les Chroniques

Une fille de huit ans m'a dit U R RLY NICE! THX!!!!!! i ll keep doin wat i am but make more sens. =3, ton argument ne tient pas.
Avatar de l’utilisateur
Vuld Edone
Brony résident
Messages : 192
Inscription : 25 nov. 2013, 01:26
Sexe : Garçon
Localisation : Suisse

Re: Edone's Den

Message par Vuld Edone »

Hi'.

Okay après pas mal d'hésitations je vais quand même me faire confiance.

Déesses [Violence]
Sombra a gagné tout ça tout ça... mais au milieu de son triomphe, Celestia lui fait cette promesse : « Tu ne t'en sortiras pas comme ça. »

Okay, ça ne parle pas vraiment de Sombra mais c'est le personnage principal donc euh... ça compte ? Ouais ouais j'ai écrit une fic' sur le greuh. Vous constaterez d'ailleurs, pour ma défense, les efforts désespérés que je fais tout au long de la fic' pour essayer de le prendre au sérieux.
Et yup, la fic' est achevée, quatre chapitres, environ vingt-huit pages ou quatorze mille mots. J'aurais pu en faire un one-shot mais eh.
Je m'excuse par avance pour le manque constant d'explications et pour la fin mais à force vous devriez avoir l'habitude avec moi. :yousay:
"En écriture, il y a deux crimes : le texte inachevé et le texte sans commentaires." - Les Chroniques

Une fille de huit ans m'a dit U R RLY NICE! THX!!!!!! i ll keep doin wat i am but make more sens. =3, ton argument ne tient pas.
Avatar de l’utilisateur
Acylius
Brony connaisseur
Messages : 396
Inscription : 28 nov. 2013, 20:51
Sexe : Garçon
Localisation : au doux pays de Gaume
Contact :

Re: Edone's Den

Message par Acylius »

Manque constant d'explication, c'est le cas de le dire.
Je vais être honnête, je n'ai strictement rien compris, et pourtant je ne pense pas être beaucoup plus neuneu que la moyenne.
Sombra a corrompu Twilight et Luna, il veut castagner des monstres, il utilise Célestia comme appât... Le reste, nada, aucune idée d'où ça vient ni de ce que ça veut dire.
Mais je reconnais que ça ne manque pas de style, loin de là. C'est justement ce qui m'a aidé à aller au bout malgré le fait que je ne pigeais rien ou presque à ce qui se passait. Dommage que ça ne soit pas moins confus. Il y a sans doute un équilibre à trouver à ce niveau-là.
Avatar de l’utilisateur
Vuld Edone
Brony résident
Messages : 192
Inscription : 25 nov. 2013, 01:26
Sexe : Garçon
Localisation : Suisse

Re: Edone's Den

Message par Vuld Edone »

Acylius » 20 Oct 2014, 02:27 a écrit :Dommage que ça ne soit pas moins confus. Il y a sans doute un équilibre à trouver à ce niveau-là.
Yeah, je dirais bien que c'est un problème -- c'en est un -- mais le problème c'est qu'ici c'est vraiment volontaire.

Avant que je n'en parle, juste... qu'est-ce qui dans la forme t'a poussé à continuer ?

Mais pour revenir à la confusion et l'obscurité du texte... ouais, je dois plaider coupable : c'est fait sciemment.
Je veux dire, vraiment volontairement. Le plan d'origine prévoyait des tas d'explications sur un tas de choses, depuis l'origine et le fonctionnement du Tartare jusqu'à la corne de Sombra, en passant par la chaîne des rêves, on avait presque tout Icorne étalé en trente pages.
Mais au moment d'écrire, à chaque fois qu'une explication devait arriver je n'ai pas pu me résoudre à l'écrire, et je l'ai supprimée.
Y compris jusque dans le détail. Simple exemple, quand Orweavia (l'araignée des chapitres 1 et 3) dit "je vais prendre plaisir à te regarder pleurer et supplier..." plutôt que de dire directement qui il est censé supplier j'utilise "... la dominatrice". C'est volontaire et c'est fait pour rendre la compréhension difficile.

Il y a pas mal de raisons à ça mais j'en ai fait l'inventaire et à chaque fois je peux dire que ces raisons sont mauvaises. Le texte est récent, je me rappelle sur le moment ce qui a motivé mes choix et j'aurais vraiment dû plutôt jouer la carte de la clarté, quitte à rallonger le texte et à être un peu lourd.
Mais je note que j'ai vraiment eu, pour ce texte, le besoin de cacher les choses... comme si c'était justement tout l'intérêt du texte.

Un bête exemple, là aussi. Le texte ne dit jamais que Sombra peut "voir" partout où sa magie s'étend. Et que du coup il est surpris que les monstres puissent arriver jusqu'à son lit sans qu'il ne les voie arriver. Du coup il utilise des poneys comme appâts, fait mordre un monstre, va voir et jubile en voyant que c'est ça, sa magie ne réagit pas aux monstres. Et quand enfin il s'empare de la magie de Rhages, soudain il les voit.
Rien n'est jamais expliqué à ce sujet, c'est uniquement mis en scène, comme si c'était déjà connu. Une application un peu trop radicale du "ne le dis pas, montre".

Bref, et c'est étrange, mais je crois que clarifier le texte lui ferait perdre en intérêt. C'est justement l'enjeu, pour moi, que de comprendre ce qui se passe, de réussir à comprendre quelle logique monstrueuse a eu cours durant tout le texte. Mais bref. Je ne peux pas nier que c'est confus, obscur et qu'essayer de comprendre demande trop d'efforts sans véritable motivation pour le faire.
"En écriture, il y a deux crimes : le texte inachevé et le texte sans commentaires." - Les Chroniques

Une fille de huit ans m'a dit U R RLY NICE! THX!!!!!! i ll keep doin wat i am but make more sens. =3, ton argument ne tient pas.
Avatar de l’utilisateur
Acylius
Brony connaisseur
Messages : 396
Inscription : 28 nov. 2013, 20:51
Sexe : Garçon
Localisation : au doux pays de Gaume
Contact :

Re: Edone's Den

Message par Acylius »

Je réponds la même chose que sur ton article sur la logique : si le but c'est qu'on ne comprenne pas et qu'on en sorte sans savoir quoi en penser, alors il faut s'interroger sur la pertinence de mettre ça en ligne.

J'ai d'abord continué à lire parce que je pensais que les explications allaient venir par la suite, mais quand j'ai compris que c'était peine perdue j'ai quand même poursuivis parce que l'ambiance me plaisait et que j'avais envie de voir la suite. Un peu comme Titeuf qui se lève la nuit pour regarder en cachette des films d'horreur à la télé ; même s'il tombe en plein milieu et qu'il ne comprend pas l'histoire, il continue parce qu'il veut voir des scènes gore, c'est tout. Ça en devient presque comique.

Cela dit, niveau longueur, c'est passé tout juste. Si ça avait été ne serait-ce que dix pages plus long, j'aurais probablement laissé tomber.
Avatar de l’utilisateur
Vuld Edone
Brony résident
Messages : 192
Inscription : 25 nov. 2013, 01:26
Sexe : Garçon
Localisation : Suisse

Re: Edone's Den

Message par Vuld Edone »

Yup, on ne peut pas éviter la comparaison avec l'article sur la logique.
Mais les intentions ne sont pas les mêmes.

Pour l'article sur la logique, je voulais que les gens comprennent. Je savais aussi que j'allais échouer, je me suis planté, c'était prévisible, j'avais juste le besoin viscéral de le faire. Je m'en excuse encore.

Mais pour ce texte, c'est vraiment la chose bizarre : tu as raison, le but est qu'on ne comprenne pas.
Si tu te rappelles ce que je disais pour l'article sur la logique, j'y disais que ce problème du texte confus et obscur je l'ai depuis des années, et je m'escrime à le corriger. La "clarté" est un principe en littérature, rendre le texte accessible (et agréable à lire) et il y a des textes de ma plume qui prouvent que je sais le faire.
Mais ici, en sachant parfaitement que c'était une erreur, un défaut et qu'il ne fallait pas le faire, j'ai fait exprès de rendre le texte obscur et confus. Je suis allé contre mon propre projet, mon propre plan. Et là où ça devient fou c'est que dans ma tête, encore maintenant, le texte ne peut pas fonctionner s'il est clair. Si je disais les choses clairement, ce serait certes le même contenu, mais ce ne serait plus le même texte.

Ce serait quelque chose à tester. Pas sûr que je le fasse pour ce texte mais je pourrais faire un one-shot en deux versions, une "cryptique" et une "en clair" pour voir la différence.

Cela dit, j'aimerais insister pour que tu détailles ce qui t'a poussé à continuer malgré tout. Quelles scènes ont relancé ton intérêt, quels passages tu retiens, est-ce qu'une ou l'autre phrase t'est restée en tête... (EDIT: Ou au contraire, à quels endroits tu as failli décrocher.) Parce que bon, si tu as pu tenir jusqu'au bout c'est soit que tu as voulu me faire plaisir, soit que quelque chose "fonctionne" et j'aimerais vérifier quoi.
"En écriture, il y a deux crimes : le texte inachevé et le texte sans commentaires." - Les Chroniques

Une fille de huit ans m'a dit U R RLY NICE! THX!!!!!! i ll keep doin wat i am but make more sens. =3, ton argument ne tient pas.
Avatar de l’utilisateur
Acylius
Brony connaisseur
Messages : 396
Inscription : 28 nov. 2013, 20:51
Sexe : Garçon
Localisation : au doux pays de Gaume
Contact :

Re: Edone's Den

Message par Acylius »

D'accord, je vais essayer.
Parmi les éléments qui m'ont poussé à lire ce texte-ci plutôt qu'un autre, d'abord il y a le fait que ça parle de Sombra. Tu as sans soute déjà pu t'en rendre compte, c'est un personnage que j'aime bien. En plus, après l'affaire Oblivion's King, j'étais curieux de voir ce qui pouvait se faire d'autre dans le genre.

Pour le texte, le début m'a vraiment fait bonne impression, avec la trahison de Luna et tout le reste. Cependant, une fois cette scène passée, ça devient très vite confus. Dès l'apparition de la statue d'argile de Célestia, en fait. Aucune idée d'où ça vient ni de ce que ça peut représenter. Pareil pour les araignées et le crapaud, on n'arrive pas à comprendre s'ils représentent des adversaires pour Sombra et si oui, qui les envoie et qu'est-ce que motive Sombra à les affronter. On comprend vaguement qu'il cherche à ouvrir les portes du tartare pour rassasier sa soif de combat, rien de beaucoup plus précis. Cependant, de manière un peu bizarre, ça m'a suffit comme explication. Je me suis dit qu'au milieu de tout ce désordre, c'était au moins une chose que j'avais compris, et que c'était assez pour pouvoir entamer la suite.
Après ça, à chaque rencontre avec un monstre ou autre, c'est un peu la même chose, on assiste passivement, sans pour autant s'ennuyer. Comme regarder un film d'action dans un langue qu'on ne connait pas ; même si on ne comprend pas ce qui se passe on peut quand-même profiter des bonnes scènes.

Si je devais faire la liste des choses qui marchent, je dirais d'abord l'ambiance. Cette atmosphère de fin du monde, avec Sombra qui laisse son royaume se faire dévorer sans le moindre état d'âme. Ensuite, c'est Twilight. Là non plus, on ne voit pas très bien quel rôle elle joue, mais on en devine suffisamment pour ne pas se sentir largué. L'idée que Sombra utilise les poneys et même Célestia comme appât, et que c'est pour ça qu'il la garde en vie, marche aussi vachement bien. Le combat avec Spike version Godzilla qui cherche à venger ses amies, idem, même si ça a l'air de sortir complètement de nulle part. Le reste du Mane Six qui se fait torturer et la manière dont Twilight se comporte avec elles, pareil.
Plus particulièrement, parmi les scènes qui m'ont laissé une forte impression, il y a celle où Célestia est crucifiée sur l'autel du soleil, et où tu expliques que les poneys qui essaient de la délivrer finissent par succomber. Celle où Sombra lui montre le soleil corrompu est rudement costaude aussi.
Il y a sans doute encore d'autres éléments, mais pour ça il faudrait que je relise le texte.

Maintenant, les choses qui, à mes yeux, ne marchent pas.
Il y a des scènes qui ne sont pas confuses, mais où on ne comprend quand-même pas ce qui se passe. L'exemple qui me vient en tête, c'est à nouveau celui de la chambre, dans la première partie, avec les servantes enchaînées aux murs. Pourquoi est-ce qu'elles sont là ? Pourquoi est-ce qu'elles ont si peur de réveiller Sombra ? Est-ce qu'il s'en sert comme esclaves sexuelles, ou autre chose ? Je dis ça parce que c'est la première hypothèse qui m'est venue à l'esprit.
À chaque fois que tu introduis un nouveau monstre, je m'attendais à ce que, tôt ou tard, il y ait une explication sur qui il était et quel était son rôle, mais bien souvent il n'y en avait pas. Ensuite, et ça c'est peut-être dû à la narration, il y a des moments où je ne savais pas qui parlait. Il me semble que c'était surtout vers la fin, dans la quatrième partie. Tu cites tantôt "Sombra", tantôt '"la voix de Sombra", à tel point que je finissais par me demander si Sombra était bien Sombra et pas autre chose. Et il me semble que c'était pareil pour Twilight.
Tout ce qui concerne le tartare est aussi vraiment trop peu clair. Est-ce que le crapaud et les araignées venaient de là ? Est-ce que c'est Rhages ou Cerbère qui y règne ? Si c'est Rhages, alors pourquoi est-ce que tous les monstres ont l'air d'avoir plus peur de Cerbère que de lui ? Et si c'est Rhages le véritable adversaire de Sombra, pourquoi est-ce que c'est Cerbère qui finit par l'enlever ?
Les corbeaux, pareil, aucune idée d'où ça vient. Avec les autres montres, ça passait encore, mais là on sent que c'est bien plus important, du coup ne rien y comprendre devient vraiment désagréable. J'ai vaguement cru comprendre que ça avait un rapport avec Célestia, mais c'est tout, et à ce stade-là c'est nettement insuffisant.
Concernant Célestia, j'ai aussi beaucoup de mal à faire elle lien entre sa mise en garde (ça ne se passera pas comme ça) et la fin de l'histoire. Au final ça finit mal pour Sombra mais sans qu'on voie le lien avec Célestia, si ce n'est cette obscure histoire de corbeaux. Et ça, à partir du moment où tu insiste dessus dans la présentation du texte, je trouve que c'est plutôt grave.

J'ai l'impression que c'est le traitement du fond et des grandes tendances de l"histoire qui m'a posé problème, alors que les choses un peu plus secondaires du genre Twilight et le reste des Six ou Spike qui devient berserk l'ont laissé une bien meilleure impression.
Répondre