Coin traduction/bêta-lectures
- LAuthheure
- Poète en herbe
- Messages : 268
- Inscription : 09 mars 2014, 17:55
- Sexe : Fille
- Localisation : Pays: Strigi
Re: Coin traduction/bêta-lectures
Aussi, j'ai envie d'être bêta-lecteur, mais pour ce qui concerne l'orthographe.
Vive les chouettes et les hiboux! Vive l'écriture! Vive la fantaisie!
Vous pouvez regarder ça. Ça me fera plaisir.
Vous pouvez regarder ça. Ça me fera plaisir.
- Romeo Nightinamare
- Brony connaisseur
- Messages : 210
- Inscription : 13 août 2013, 11:08
- Sexe : Garçon
- Localisation : Franche-Comté
- Contact :
Re: Coin traduction/bêta-lectures
Nom de la fic: Doing Hurtful Things To You Waifu Chart
Synopsis (minimum 5-10 lignes): Ne pouvant pas vraiment décrire le tout par parole, voici une image
Tags de la fic:[Sad][Slice of Life][Violence]
Nombre de chapitres estimés: One Shot
Le genre d'aide que vous demandez: Verrification orthographique.
Voilà, qui pour une petite bêta lecture?
Synopsis (minimum 5-10 lignes): Ne pouvant pas vraiment décrire le tout par parole, voici une image

Nombre de chapitres estimés: One Shot
Le genre d'aide que vous demandez: Verrification orthographique.
Voilà, qui pour une petite bêta lecture?

- Sangohan38
- Brony connaisseur
- Messages : 244
- Inscription : 17 oct. 2013, 20:50
- Sexe : Garçon
Re: Coin traduction/bêta-lectures
Nom de la fic: Un printemps de kaki
Synopsis (minimum 5-10 lignes):
Tags de la fic: Triste, Sombre, UA.
Nombre de chapitres estimés (ou précisez "One-shot" si c'est le cas): OS
Le genre d'aide que vous demandez (Correction orthographique, conseils scénaristiques, mise en page, etc...): J'ai terminé la traduction de cette fic et j'aimerais une relecture pour chasser les fautes d'orthographe restante et pour avoir un autre avis sur la qualité de traduction.
PS : lien de la fic originale : http://www.fimfiction.net/story/183617/ ... mon-spring
Synopsis (minimum 5-10 lignes):
Nombre de chapitres estimés (ou précisez "One-shot" si c'est le cas): OS
Le genre d'aide que vous demandez (Correction orthographique, conseils scénaristiques, mise en page, etc...): J'ai terminé la traduction de cette fic et j'aimerais une relecture pour chasser les fautes d'orthographe restante et pour avoir un autre avis sur la qualité de traduction.
PS : lien de la fic originale : http://www.fimfiction.net/story/183617/ ... mon-spring